W języku portugalskim „Land Grabbing” tłumaczy się jako „grilagem”: „Wiele mówi się o grilagemie i termin ten może być ciekawy […], dokument starzejący się pod wpływem owadów …. Jednak dla tych, którzy mieszkają we wnętrzu kraju, wyrażenie to skutecznie ujawnia ciemne, ciężkie, brutalne znaczenie, obejmujące nadużycia i arbitralne działania przeciwko byłym okupantom, czasami z wymuszoną